No exact translation found for إنشاء حاجز

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic إنشاء حاجز

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • (iii) Installation of a physical security barrier around the entire perimeter of the complex ($3,000,000);
    `3' إنشاء حاجــــز أمني يحيـــــط بالمجمــــــع بأكمله (000 000 3 دولار)؛
  • The Israeli authorities expropriated 2,800 hectares (28 sq. km) for the construction of the barrier.
    وقد قامت السلطات الإسرائيلية بمصادرة 800 2 هكتار (28 كيلومتراً مربعاً) لأغراض إنشاء الحاجز.
  • In determining the route of the fence, Israel has sought to create a barrier between those areas from which the terrorists originate and those that they seek to target.
    إن إسرائيل، لدى تحديدها لمسلك السور، سعت إلى إنشاء حاجز بين تلك المناطق التي يأتي منها الإرهابيون، والمناطق التي يستهدفونها.
  • The report claimed that during the construction of Israel's security fence, the Palestinians had lost 29 wells: that was simply incorrect.
    والتقرير يزعم أن إنشاء الحاجز الأمني لإسرائيل من شأنه أن يحرم الفلسطينيين من 29 بئرا، وهذا غير صحيح على الإطلاق.
  • Israel must stop and reverse the construction of the barrier inside Palestinian territory, including in and around East Jerusalem.
    ويجب على إسرائيل أن تتوقف عن إنشاء الحاجز داخل الأراضي الفلسطينية بما في ذلك إنشاؤه في القدس وحولها.
  • Construction of the barrier around East Jerusalem and within the West Bank continues, in deviation from the Green Line and contrary to the advisory opinion of the International Court of Justice.
    وما برح إنشاء حاجز حول القدس الشرقية وداخل الضفة الغربية يحيد عن الخط الأخضر ويتناقض مع فتوى محكمة العدل الدولية.
  • They also wished to establish a buffer peace force.
    وتريد الجماعة أيضا إنشاء قوة سلام حاجزة.
  • The Separation Barrier resulted in the confiscation of about one fifth of the West Bank's most fertile cultivable land, the destruction of physical infrastructures and limited access to water resources.
    وأسفر إنشاء حاجز الفصل عن مصادرة قرابة خُمس أخصب الأراضي الزراعية في الضفة الغربية، وتدمير البنية التحتية المادية، وتقييد الوصول إلى الموارد المائية.
  • The barrier has forced 3,551 enterprises out of business and disrupted the road and water networks of 171 villages.
    وأدى إنشاء حاجز الفصل إلى إغلاق 551 3 مؤسسة من مؤسسات الأعمال، كما أدى إلى تصدُّع شبكات الطرق وإمدادات المياه في 171 قرية.
  • Once the barrier is completed, 10 per cent of the West Bank will be in the seam zone between it and the 1949 Armistice Lines.
    وعندما تُنجز جميع مراحل إنشاء حاجز الفصل، سيصبح ما نسبته 10 في المائة من الضفة الغربية محصوراً ضمن المنطقة الواقعة بين الحاجز وخطوط الهدنة لعام 1949.